口舌 (kǒu shé) — (существительное) ссора, спор (словесный конфликт); (существительное) усилия, затраченные на убеждение или спор (часто в выражении 费口舌)

Definition

Книжное существительное для обозначения словесного конфликта или потраченных в споре слов, почти всегда используется в устойчивых выражениях, таких как 费口舌 ('тратить слова попусту'), а не самостоятельно.

noun
(существительное) ссораспор (словесный конфликт)(существительное) усилиязатраченные на убеждение или спор (часто в выражении 费口舌)

Examples

  • 口舌
    Tā men wèi nà jiàn shì qǐ le kǒu shé.
    У них из-за этого возникла ссора.
  • 口舌
    Bié bái fèi kǒu shé le, tā bú huì tīng de.
    Не трать слова попусту; он не послушает.
  • 口舌
    Zhè chǎng kǒu shé zhī zhēng háo wú yì yì.
    Этот словесный спор бессмыслен.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.