吃吃喝喝 (chī chī hē) — есть и пить вместе в компании (часто подразумевает неформальное или бесцельное общение)

Definition

Разговорная удвоенная глагольная фраза для общения за едой и питьём — часто с немного пренебрежительным или расслабленным оттенком (например, «просто есть и пить», не занимаясь настоящими делами).

bound form
есть и пить вместе в компании (часто подразумевает неформальное или бесцельное общение)

Examples

  • 吃吃喝喝
    Tā men zhōu mò zǒng shì jù zài yì qǐ chī chī hē, liáo liáo tiān, hěn kāi xīn.
    Они всегда собираются вместе по выходным, чтобы поесть, выпить и поболтать; это очень весело.
  • 吃吃喝喝
    Tā rèn wéi gōng sī lǐ nà xiē chī chī hē de yìng chou chún shǔ làng fèi shí jiān.
    Он считает, что те корпоративные мероприятия с выпивкой и закусками — чистая трата времени.
  • 吃吃喝喝
    Bié zhěng tiān zhǐ shì chī chī hē, yě gāi zuò diǎn zhèng shì le.
    Не стоит целый день только есть и пить; тебе стоит заняться и чем-то серьёзным.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.