咎由自取 (jiù yóu zì qǔ) — винить только себя; навлекать на себя неприятности (используется, когда негативный результат — собственная вина)

Definition

Формальный чэнъюй (идиома), означающий, что плохой результат полностью вызван собственными действиями. Сильнее простых фраз вроде «他活该» — подчёркивает, что причина в собственном выборе, а не в удаче или других людях.

idiom
винить только себянавлекать на себя неприятности (используется, когда негативный результат — собственная вина)

Examples

  • 咎由自取
    Tā yīn wèi bù shǒu xìn yòng bèi péng you shū yuǎn, wán quán shì jiù yóu zì qǔ.
    Друзья отдалились от него из-за его ненадёжности — это целиком его собственная вина.
  • 咎由自取
    Rú guǒ nǐ bú rèn zhēn bèi kǎo, kǎo bú shàng dà xué jiù shì jiù yóu zì qǔ.
    Если ты не будешь серьёзно готовиться к экзамену, непоступление в университет будет только твоей виной.
  • 咎由自取
    Tā tān tú xiǎo lì zuì hòu bèi piàn, zhēn shì jiù yóu zì qǔ.
    Его жадность к мелкой выгоде в конце концов привела к тому, что его обманули — ему остаётся винить только себя.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.