喝西北风 (hē xī běi fēng) — не иметь ничего для еды; страдать от голода и нищеты
Definition
Яркий, юмористический чэнъюй, означающий 'голодать / не иметь еды', буквально 'пить северо-западный ветер'. Используется в разговорной речи, чтобы пожаловаться на бедность или предупредить, что кто-то будет голодать.
idiom
не иметь ничего для едыстрадать от голода и нищеты
Examples
- ,喝西北风。Yào shi zhǎo bú dào gōng zuò, wǒ men jiù dé hē xī běi fēng le.Если мы не найдём работу, нам придётся голодать.
- ,喝西北风。Tā zhěng tiān yóu shǒu hào xián, zǒng yǒu yì tiān huì hē xī běi fēng.Он целыми днями бездельничает; однажды ему придётся голодать.
- ,喝西北风。Lián fàn dōu chī bù bǎo, zhēn de shì hē xī běi fēng a.Даже наесться не можем — мы действительно голодаем.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.