囊中 (nāng) — внутри сумки/кармана (в составных фразах)
Определение
Книжное/литературное 'в сумке/кармане', используется почти только в устойчивых выражениях, таких как 囊中羞涩 (безденежье) и 囊中之物 (легко достижимое). Не используется в повседневной речи — говори 钱包里 или 口袋里.
noun
внутри сумки/кармана (в составных фразах)
Примеры
- 囊中,。Wǒ nāng de qián bù duō le, yào shěng zhe diǎn huā.У меня в сумке осталось немного денег; нужно тратить осторожно.
- 囊中,。Tā nāng xiū sè, zuì jìn hěn shǎo chū lái chī fàn.В последнее время у него безденежье, и он редко выходит поесть.
- 囊中。Nà ge jiǎng xiàng duì tā lái shuō rú tóng nāng zhī wù.Эта награда для него как вещь в сумке — легко доступна.
Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.