夕阳西下 (xī yáng xī xià) — заходящее солнце садится на западе; сумерки (поэтическое/книжное)

Definition

Литературный чэнъюй, означающий 'заходящее солнце опускается на западе' — используется почти исключительно в письменной речи, чтобы вызвать образ сумерек, конца дня или, в переносном смысле, уходящей эпохи. Гораздо более поэтично, чем простое 太阳下山.

idiom
заходящее солнце садится на западесумерки (поэтическое/книжное)

Examples

  • 夕阳西下
    xī yáng xī xià, Tiān biān yí piàn hóng xiá.
    Заходящее солнце опускается на западе, и горизонт покрыт красными облаками.
  • 夕阳西下
    Zhàn zài shān dǐng kàn xī yáng xī xià, xīn zhōng gǎn kǎi wàn qiān.
    Стоя на вершине горы и наблюдая закат, я испытывал множество эмоций.
  • 夕阳西下
    xī yáng xī xià, Duàn cháng rén zài tiān yá.
    Солнце садится на западе, и разбитый сердцем человек бродит на краю света.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.