天花乱坠 (tiān huā luàn zhuì) — говорить цветисто, но неправдоподобно; давать преувеличенное описание
Definition
Идиома, означающая, что чьи-то слова так же красивы и плавны, как «падающие райские цветы» — всегда используется, чтобы предупредить, что говорящий преувеличивает или лжёт, а не для похвалы красноречию.
idiom
говорить цветистоно неправдоподобнодавать преувеличенное описание
Examples
- 天花乱坠,。Tā bǎ zì jǐ chuī dé tiān huā luàn zhuì, qí shí gēn běn méi nà huí shì.Он хвастался о себе чрезвычайно преувеличенно, но на самом деле ничего такого не было.
- 天花乱坠,。Guǎng gào shuō dé tiān huā luàn zhuì, kě chǎn pǐn xiào guǒ què hěn chà.Реклама делала громкие заявления, но эффект от продукта был очень плохим.
- 天花乱坠,。Nǐ bié tīng tā jiǎng dé tiān huā luàn zhuì, hái shì yào zì jǐ qīn yǎn kàn kàn.Не слушай его красивые речи; тебе всё равно нужно увидеть самому.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.