如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) — как на иголках; крайне беспокойный или тревожный

Definition

Буквально: 'сидеть на коврике из иголок' — яркая идиома для крайнего беспокойства, когда не можешь усидеть на месте.

idiom
как на иголкахкрайне беспокойный или тревожный

Examples

  • 如坐针毡
    Tā tīng dào zhè ge xiāo xi hòu, rú zuò zhēn zhān, zuò lì bù ān.
    Услышав эту новость, он был как на иголках и не мог усидеть на месте.
  • 如坐针毡
    Děng dài miàn shì jié guǒ de nà jǐ tiān, tā rú zuò zhēn zhān, chī bú xià yě shuì bù zháo.
    В дни ожидания результатов собеседования она была как на иголках, не могла ни есть, ни спать.
  • 如坐针毡
    Huì yì shàng, lǎo bǎn fǎn fù zhuī wèn nà ge wèn tí, ràng suǒ yǒu yuán gōng rú zuò zhēn zhān.
    На собрании начальник снова и снова задавал этот вопрос, заставляя всех сотрудников сидеть как на иголках.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.