客气话 (kè qì huà) — любезные замечания, вежливые слова (иногда неискренние)

Definition

Вежливые или учтивые слова, которые могут быть не совсем искренними — устойчивое выражение. Не путай с 客气 (прилагательное «вежливый») или 话 («слова») по отдельности; вместе они часто подразумевают пустую учтивость, а не искреннее чувство.

noun
любезные замечаниявежливые слова (иногда неискренние)

Examples

  • 客气话
    Tā shuō de dōu shì kè qì huà, nǐ bié tài dàng zhēn.
    Всё, что он сказал, были просто вежливые слова; не принимай это слишком серьёзно.
  • 客气话
    Jiàn miàn shí hù xiāng shuō jǐ jù kè qì huà shì zhōng guó de xí guàn.
    Обмен несколькими вежливыми фразами при встрече — китайский обычай.
  • 客气话
    Tā suī rán zuǐ shàng shuō zhe kè qì huà, dàn xīn lǐ qí shí bú tài gāo xìng.
    Хотя она говорила вежливые слова, в душе она была не очень рада.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.