寿终正寝 (shòu zhōng zhèng qǐn) — (чэнъюй (идиома)) умереть естественной смертью (от старости); (переносное) прийти к естественному концу

Definition

Буквально 'умереть естественной смертью в своей постели' — используется как о людях, умерших от старости, так и (переносно) о традициях, предприятиях или учреждениях, которые угасают сами собой.

idiom
(чэнъюй (идиома)) умереть естественной смертью (от старости)(переносное) прийти к естественному концу

Examples

  • 寿终正寝
    Yé ye jīn nián jiǔ shí bā suì, shàng ge yuè shòu zhōng zhèng qǐn le.
    Дедушке в этом году было 98 лет, и в прошлом месяце он естественным образом ушёл из жизни.
  • 寿终正寝
    Nà jiā lǎo zì hào jīng yíng le bā shí duō nián, zuì zhōng hái shì shòu zhōng zhèng qǐn le.
    Тот старый бренд работал более восьмидесяти лет, но в конце концов пришёл к естественному концу.
  • 寿终正寝
    Zhè ge chuán tǒng jié rì zài xiàn dài huà làng cháo zhōng shòu zhōng zhèng qǐn, hěn shǎo rén guò le.
    Этот традиционный праздник естественным образом умер в волне модернизации; сейчас его отмечают немногие.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.