小意思 (xiǎo yì sāi) — (существительное) скромный подарок или знак внимания, часто сопровождаемый скромностью при дарении; (существительное, разговорное) пустяк, что-то незначительное
Definition
Устойчивая фраза, используемая как скромный ответ при дарении небольшого подарка («просто маленький знак внимания, пожалуйста, прими») или при преуменьшении оказанной помощи («пустяк»). Формула вежливости — не сам подарок или услуга.
noun
(существительное) скромный подарок или знак вниманиячасто сопровождаемый скромностью при дарении(существительное, разговорное) пустякчто-то незначительное
Examples
- 小意思,。Zhè shì wǒ de yì diǎn xiǎo yì sāi, qǐng shōu xià.Это мой скромный знак внимания — пожалуйста, прими.
- ,小意思。Bāng gè máng ér yǐ, duì wǒ lái shuō jiù shì xiǎo yì sāi lā.Просто помогаю — для меня это мелочь.
- 小意思,。Tā sòng le gè xiǎo yì sāi, dàn wǒ jué de lǐ wù hěn guì zhòng.Он дал пустяковую вещицу, но я посчитал подарок очень щедрым.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.