小看 (xiǎo kàn) — смотреть свысока (на кого-то); недооценивать (что-то)
Определение
小看 охватывает как «смотреть свысока» на людей, так и «недооценивать» сложность — шире, чем 看不起, которое только о презрении к человеку. Используй 低估 для нейтрального «недооценивать».
verb
смотреть свысока (на кого-то)недооценивать (что-то)
Примеры
- 小看,。Nǐ bú yào xiǎo kàn tā, tā suī rán nián qīng dàn hěn yǒu jīng yàn.Не смотри на него свысока — он, может, и молод, но у него большой опыт.
- 小看,。Wǒ dāng chū xiǎo kàn le zhè ge xiàng mù de fù zá xìng, jié guǒ huā le sān bèi shí jiān.Я изначально недооценил сложность этого проекта, и в итоге он занял в три раза больше времени.
- 小看。Bù néng yīn wèi duì fāng shì xīn shǒu jiù xiǎo kàn bié rén.Нельзя смотреть на других свысока только потому, что они новички.
Встречается в
Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.