尚且 (shàng qiě) — (союз) даже (используется в первой части предложения для создания более сильного контраста, часто в паре с 何况 или 更不用说)
Definition
尚且 (shàngqiě) — формальный соединитель, означающий 'даже (так)', используемый в первой части предложения для создания более сильного контраста — обычно за ним следует 何况. Более литературный и эмоциональный, чем 甚至.
conjunction
(союз) даже (используется в первой части предложения для создания более сильного контраста, часто в паре с 何况 или 更不用说)
Examples
- 尚且,?Tā shàng qiě bú huì zuò, hé kuàng nǐ?Даже он не умеет этого делать, так что уж говорить о тебе?
- ,尚且,?Zhè zhǒng jiǎn dān de dào lǐ, hái zi shàng qiě míng bai, dà rén zěn me huì bù dǒng?Даже ребёнок понимает такую простую логику — как же взрослый может не понять?
- 尚且,?Wǒ shàng qiě méi shí jiān, nǐ hái yào wǒ péi nǐ qù?У меня даже времени нет, а ты ещё хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.