年礼 (nián lǐ) — новогодний подарок (дарят на Китайский Новый год / Праздник весны)
Definition
Подарок, который дарят специально на Китайский Новый год / Праздник Весны, обычно между членами семьи, старшими или деловыми партнёрами. 礼 здесь имеет то же значение «подарок», что и 礼物, но 年礼 — это фиксированный термин, привязанный к празднику, а не к повседневному дарению.
noun
новогодний подарок (дарят на Китайский Новый год / Праздник весны)
Measure word · 份
Examples
- 年礼。Wǒ sòng le yí fèn nián lǐ gěi fù mǔ.Я подарил новогодний подарок своим родителям.
- 年礼。Měi nián chūn jié wǒ dōu huì shōu dào hěn duō nián lǐ.Каждый Праздник Весны я получаю много новогодних подарков.
- 年礼。Zhè jiā diàn mài de nián lǐ hěn jīng zhì.Новогодние подарки, продаваемые в этом магазине, очень изысканные.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.