度日如年 (dù rì rú nián) — (чэнъюй) дни тянутся как годы; время тянется невыносимо

Definition

Идиома, означающая, что каждый день тянется как год — используется при тревожном ожидании, страдании от болезни или чувстве одиночества. Та же идея, что и более простая фраза 煎熬 (HSK 6), но более литературная.

idiom
(чэнъюй) дни тянутся как годывремя тянется невыносимо

Examples

  • 度日如年
    Zhù yuàn de nà duàn rì zi, zhēn shì dù rì rú nián.
    Те дни в больнице действительно казались годами.
  • 度日如年
    Děng dài kǎo shì chéng jì de shí hou, tā jué de dù rì rú nián.
    Ожидая результаты экзамена, он чувствовал, что каждый день длится как год.
  • 度日如年
    Zài yì guó tā xiāng gū dú dù rì, tā shēn gǎn dù rì rú nián.
    Живя один в чужой стране, он остро ощущал, что дни тянутся как годы.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.