引蛇出洞 (yǐn shé) — (идиома) выманить противника или врага на открытое место; спровоцировать реакцию с помощью приманки
Definition
Стратегический идиом со значением 'выманить врага наружу', заставив его действовать. Из четырёхсимвольного чэнъюя — используется в тактических, переносных контекстах (шпионаж, переговоры), а не в прямом смысле со змеями.
idiom
(идиома) выманить противника или врага на открытое местоспровоцировать реакцию с помощью приманки
Examples
- 引蛇出洞,。Tā men yòng jiǎ qíng bào yǐn shé, zhōng yú zhuā zhù le jiàn dié.Они использовали ложную информацию, чтобы выманить врага, и наконец поймали шпиона.
- 引蛇出洞,。Jǐng fāng shè le yí gè quān tào lái yǐn shé, ràng zuì fàn zì jǐ xiàn shēn.Полиция устроила ловушку, чтобы выманить преступника на открытое место.
- ,引蛇出洞,。Zài zhè cì tán pàn zhōng, tā men shì tú yǐn shé, xiān tīng tīng duì fāng de tiáo jiàn.На этих переговорах они попытались выманить другую сторону, сначала выслушав их условия.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.