得罪 (dé zuì) — обидеть (кого-то); (вежливое выражение) извините; простите (за нечаянную обиду)
Definition
得罪 означает «обидеть» человека — сильнее, чем 冒犯 (часто о достоинстве или протоколе) и мягче, чем 触犯 (которое также охватывает законы/правила). Это НЕ вежливое «извините»; используйте 对不起/不好意思 для этого.
verb
обидеть (кого-то)(вежливое выражение) извинитепростите (за нечаянную обиду)
Examples
- 得罪。Nǐ gāng cái nà jù huà dé zuì tā le.Твоё недавнее замечание его обидело.
- 得罪,得罪,。dé zuì, dé zuì, Gāng cái shì wǒ shī yán le.Извини, извини — я не хотел этого говорить.
- 得罪?Wǒ dào dǐ nǎ lǐ dé zuì nǐ le?Что именно я сделал, чтобы тебя обидеть?
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.