心目 (xīn mù) — (в) чьём-то мнении или глазах; (с) чьей-то точки зрения

Определение

心目中 — устойчивое выражение, означающее «в чьём-то мнении / в чьих-то глазах» — всегда следует за 在…中 и относится к тому, как кто-то воспринимает или оценивает человека или вещь. В отличие от 心里 (внутренние чувства), 心目 связано с суждением или образом, а не с эмоциями.

noun
(в) чьём-то мнении или глазах(с) чьей-то точки зрения

Примеры

  • Tā zài xué shēng de xīn mù zhōng shì yí wèi hǎo lǎo shī.
    В глазах учеников он хороший учитель.
  • Zhè ge chéng shì zài wǒ de xīn mù zhōng yì zhí hěn měi.
    В моём представлении этот город всегда был красивым.
  • Zài fù mǔ de xīn mù zhōng, hái zi yǒng yuǎn shì zuì zhòng yào de.
    В глазах родителей дети всегда самые важные.
Встречается в

Смотри больше слов HSK 6 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.