心眼儿 (xīn yǎn r) — (разговорное) истинные намерения или характер; (разговорное) способность понимать или подозревать (часто используется с 多 или 少)

Definition

Неформальное существительное для обозначения истинного характера или хитрости человека, почти всегда используется с 多/少/好/没 (например, 心眼儿多). В отличие от 打算 или 意图 (планы и намерения), оно оценивает ПРИРОДУ человека, а не конкретную цель.

noun
(разговорное) истинные намерения или характер(разговорное) способность понимать или подозревать (часто используется с 多 или 少)

Examples

  • Nà rén xīn yǎn r duō, nǐ bié xiāng xìn tā.
    У того человека много подозрений / он очень расчётлив; не доверяй ему.
  • Tā xīn yǎn r hǎo, zǒng shì zhǔ dòng bāng zhù bié rén.
    У неё доброе сердце, и она всегда сама помогает другим.
  • Tā tài méi xīn yǎn r le, bié rén shuō shén me tā dōu xìn.
    Он слишком простодушен; верит всему, что говорят другие.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.