怀抱 (huái bào) — (глагол) держать в объятиях; обнимать; (глагол, переносное) лелеять; питать (идеал, надежду, чувство); (существительное) лоно; объятия (физические или переносные)
Definition
Более литературное, чем 拥抱 или 抱 — используется в письме для объятий и лелеяния идеалов/надежд. 胸 — физическая грудь; 胸怀 — широта души.
(глагол) держать в объятияхобнимать(глагол, переносное) лелеятьпитать (идеал, надежду, чувство)(существительное) лонообъятия (физические или переносные)
Examples
- 怀抱,。Tā huái bào zhe hái zi, qīng qīng pāi tā de bèi.Она обняла ребёнка и нежно погладила его по спинке.
- 怀抱,。Tā yì zhí huái bào zhe duì wèi lái de xī wàng, nǔ lì qián xíng.Он всегда лелеял надежды на будущее и усердно работал, чтобы двигаться вперёд.
- 怀抱。Hái zi zài mā ma de huái bào lǐ shuì zháo le.Ребёнок уснул на руках у матери.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.