怒放 (nù fàng) — быть в полном цвету; быть вне себя от радости (часто в 心花怒放)

Definition

Литературный глагол, означающий, что цветы распускаются во всю силу — «в полном цвету, распускаются». Часто используется в устойчивом выражении 心花怒放 («вне себя от радости, сердце разрывается от счастья»).

verb
быть в полном цветубыть вне себя от радости (часто в 心花怒放)

Examples

  • 怒放
    Chūn tiān lái le, bǎi huā nù fàng.
    Пришла весна, и сотни цветов в полном цвету.
  • Tīng dào zhè ge hǎo xiāo xi, tā zhēn shì xīn huā nù fàng.
    Услышав эту хорошую новость, он был просто вне себя от радости.
  • 怒放
    Huā yuán lǐ de méi gui zhèng zài jìn qíng nù fàng.
    Розы в саду распускаются в полную силу.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

怒放 (nù fàng) — быть в полном цвету; быть вне себя от радости (… | Китайский словарь TongTong