恍如隔世 (huǎng rú gé shì) — (чэнъюй (идиома)) как будто прошла целая жизнь; ощущение кардинальных перемен, из-за которых прошлое кажется другим миром

Definition

Идиома, описывающая дезориентирующее ощущение, что знакомые вещи изменились настолько, что прошлое кажется другой жизнью. Часто используется с 之感 / 的感觉 для обозначения эмоции.

idiom
(чэнъюй (идиома)) как будто прошла целая жизньощущение кардинальных перемениз-за которых прошлое кажется другим миром

Examples

  • 恍如隔世
    Huí dào xiǎo shí hou zhù de dì fāng, zhēn yǒu huǎng rú gé shì zhī gǎn.
    Вернувшись в место, где я жил в детстве, я действительно почувствовал, будто прошла целая жизнь.
  • 恍如隔世
    Shí nián hòu zài jiàn, yí qiè biàn huà tài dà, ràng rén huǎng rú gé shì.
    Встретившись снова через десять лет, всё изменилось настолько, что это казалось другой жизнью.
  • 恍如隔世
    Fān kàn lǎo zhào piàn, tā yǒu yì zhǒng huǎng rú gé shì de gǎn jué.
    Просматривая старые фотографии, он испытывал чувство, будто прошла целая жизнь.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.