报恩 (bào ēn) — отплатить за доброту, выразить благодарность за оказанную услугу

Definition

Литературный/идиоматический глагол, означающий «отплатить за полученную доброту». Устойчивое сочетание — обычно встречается в готовых фразах, таких как 报恩 или 滴水之恩当涌泉相报, а не в повседневной речи.

verb
отплатить за добротувыразить благодарность за оказанную услугу

Examples

  • 报恩
    Tā duì wǒ shuō guò, yí dìng yào bào ēn.
    Он сказал мне, что обязательно должен отплатить за доброту.
  • Nǐ bāng le wǒ zhè me duō, wǒ zěn me cái néng bào dé le zhè ge ēn ne?
    Ты мне так помог — как я вообще смогу отплатить за эту доброту?
  • 报恩
    Gǔ rén cháng shuō, dī shuǐ zhī ēn dāng yǒng quán bào ēn.
    Древние часто говорили, что за каплю добра нужно платить бьющим ключом.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

报恩 (bào ēn) — отплатить за доброту, выразить благодарность за… | Китайский словарь TongTong