拂袖而去 (fú xiù ér qù) — (идиома) уйти в гневе, обиженно уйти
Definition
Яркая идиома, означающая уйти в гневе — буквально 'стряхнуть рукав и уйти'. Используется в письменном китайском для описания драматического ухода с конфликта.
idiom
(идиома) уйти в гневеобиженно уйти
Examples
- ,拂袖而去。Tā tīng le zhè huà, qì dé fú xiù ér qù.Услышав это, он так разозлился, что ушёл в гневе.
- ,拂袖而去。Huì yì hái méi jié shù, tā jiù fú xiù ér qù le.До окончания встречи он ушёл в раздражении.
- ,拂袖而去。Lǎo bǎn pī píng le tā jǐ jù, tā jìng fú xiù ér qù.Начальник сделал ему пару замечаний, и он действительно ушёл в гневе.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.