招兵买马 (zhāo bīng mǎi mǎ) — набирать новых членов; формировать команду (идиома)

Definition

Идиома, означающая набирать людей и собирать ресурсы для нового предприятия или расширения команды. Изначально военная («набирать войска, покупать лошадей»), сейчас широко используется для бизнеса, стартапов и организаций, формирующих штат.

idiom
набирать новых членовформировать команду (идиома)

Examples

  • 招兵买马
    Zhè jiā gōng sī zhèng zài zhāo bīng mǎi mǎ, zhǔn bèi kuò dà yè wù.
    Эта компания набирает новых сотрудников, готовясь расширить бизнес.
  • 招兵买马
    Xīn jiào liàn shàng rèn hòu, kāi shǐ zhāo bīng mǎi mǎ, zǔ jiàn gèng qiáng de duì wu.
    После вступления в должность новый тренер начал набирать людей, чтобы создать более сильную команду.
  • 招兵买马
    Chuàng yè chū qī, tā men dào chù zhāo bīng mǎi mǎ, xī yǐn yōu xiù rén cái.
    В первые дни стартапа они набирали людей повсюду, чтобы привлечь выдающиеся таланты.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

招兵买马 (zhāo bīng mǎi mǎ) — набирать новых членов; формировать команду (иди… | Китайский словарь TongTong