挠头 (náo tóu) — (глагол-объект) чесать затылок; (переносное) быть в замешательстве, быть озадаченным чем-либо
Definition
Глагольно-объектная фраза: буквально 'чесать (свою) голову', используется в переносном смысле для обозначения недоумения или затруднения. Часто употребляется с 让人 в значении 'ставить в тупик' (这件事真让人挠头).
verb
(глагол-объект) чесать затылок(переносное) быть в замешательствебыть озадаченным чем-либо
Examples
- ,。Tā náo le jǐ xià tóu, hái shì méi xiǎng chū lái.Он несколько раз почесал голову, но так и не смог понять.
- ,。Tā zhèng zài náo tóu, hǎo xiàng hěn wú nài.Он чешет голову, выглядит довольно беспомощным.
- 。Zhè jiàn shì zhēn ràng rén náo tóu.Это дело действительно ставит в тупик.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.