撞钟 (zhuàng zhōng) — бить в колокол, звонить в колокол; (переносное) работать спустя рукава, делать свою работу без энтузиазма (из идиомы 做一天和尚撞一天钟)

Definition

撞钟 буквально означает бить в колокол (как монахи в храмах). Также встречается в идиоме 做一天和尚撞一天钟, означающей 'отбывать номер на работе без реальных усилий'.

verb
бить в колоколзвонить в колокол(переносное) работать спустя рукаваделать свою работу без энтузиазма (из идиомы 做一天和尚撞一天钟)

Examples

  • 撞钟
    Měi tiān qīng chén, sì lǐ de hé shàng dōu huì àn shí zhuàng zhōng.
    Каждое утро монахи в храме вовремя звонят в колокол.
  • Tā jué de zì jǐ kuài tuì xiū le, gōng zuò zhǐ shì zuò yì tiān hé shàng zhuàng yì tiān zhōng.
    Он чувствовал, что скоро выйдет на пенсию, и просто отбывал номер на работе.
  • Zhè zuò gǔ zhōng hěn dà, xū yào hǎo jǐ gè rén yì qǐ cái néng zhuàng xiǎng yí cì zhōng.
    Этот древний колокол очень большой; нужно несколько человек, чтобы ударить в него один раз.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.