暴风骤雨 (bào fēng zhòu yǔ) — сильная буря, ураган, шторм; (переносное) внезапный и интенсивный переворот или движение (напр., политическая революция, социальные изменения)

Definition

Яркое фразеологическое выражение в стиле чэнъюй для жестокого, внезапного шторма; в переносном смысле — яростное потрясение, например революция. Сочетается с образными маркерами 如…般; 风暴 — простое существительное для «шторма/кризиса».

phrase
сильная буряураганшторм(переносное) внезапный и интенсивный переворот или движение (напр., политическая революция, социальные изменения)

Examples

  • 暴风骤雨
    Zhè chǎng bào fēng zhòu yǔ bǎ hěn duō shù dōu chuī dǎo le.
    Этот жестокий шторм повалил много деревьев.
  • 暴风骤雨
    Gé mìng rú bào fēng zhòu yǔ bān xí juǎn le zhěng gè guó jiā.
    Революция прокатилась по всей стране, словно буря.
  • 暴风骤雨
    Zài bào fēng zhòu yǔ miàn qián, rén men bì xū tuán jié yí zhì.
    Перед лицом жестокого шторма люди должны объединиться как один.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.