有来有往 (yǒu) — взаимный, давать и брать (об обменах, услугах или подарках)
Definition
Устойчивое выражение, описывающее взаимные отношения, где обе стороны дают и получают — услуги, подарки, помощь. Подчёркивает сбалансированный обмен, а не одностороннюю отдачу.
idiom
взаимныйдавать и брать (об обменах, услугах или подарках)
Examples
- 有来有往,。Péng you zhī jiān yīng gāi yǒu, hù xiāng bāng zhù.Между друзьями должна быть взаимность — помогать друг другу.
- 有来有往,。Sòng lǐ yào yǒu, bù néng zhī shōu bú sòng.Дарение подарков должно быть взаимным; нельзя только получать, не давая.
- 有来有往,。Tā men liǎng jiā yǒu, guān xì yì zhí hěn hǎo.У этих двух семей отношения взаимного обмена, и они всегда хорошо ладили.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.