沧海桑田 (cāng hǎi sāng tián) — (идиома) великие изменения в мире; превратности жизни; время приносит огромные перемены

Definition

Литературный чэнъюй, означающий 'великие перемены со временем' — море становится тутовыми полями. Употребляется для описания кардинальных изменений в мире; гораздо формальнее и поэтичнее обычных слов для 'перемен'

verb
(идиома) великие изменения в мирепревратности жизнивремя приносит огромные перемены

Examples

  • 沧海桑田
    Jǐ shí nián guò qù le, zhè lǐ zhēn shì cāng hǎi sāng tián, cóng yí gè xiǎo yú cūn biàn chéng le dà dū shì.
    Прошли десятилетия, и это место действительно претерпело великие перемены — из маленькой рыбацкой деревни превратилось в большой город.
  • 沧海桑田
    Dú lì shǐ shū shí, cháng ràng rén gǎn dào cāng hǎi sāng tián, wáng cháo xīng shuāi bú guò yí shùn jiān.
    Читая книги по истории, часто ощущаешь превратности времени — взлёты и падения династий происходят в одно мгновение.
  • 沧海桑田
    Lǎo rén gǎn tàn dào: "rén shēng cāng hǎi sāng tián, zhuǎn yǎn wǒ men dōu lǎo le."
    Старик вздохнул: 'Жизнь полна великих перемен; в мгновение ока мы все постарели.'

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.