沧海桑田 (cāng hǎi sāng tián) — (идиома) великие изменения в мире; превратности жизни; время приносит огромные перемены
Definition
Литературный чэнъюй, означающий 'великие перемены со временем' — море становится тутовыми полями. Употребляется для описания кардинальных изменений в мире; гораздо формальнее и поэтичнее обычных слов для 'перемен'
verb
(идиома) великие изменения в мирепревратности жизнивремя приносит огромные перемены
Examples
- ,沧海桑田,。Jǐ shí nián guò qù le, zhè lǐ zhēn shì cāng hǎi sāng tián, cóng yí gè xiǎo yú cūn biàn chéng le dà dū shì.Прошли десятилетия, и это место действительно претерпело великие перемены — из маленькой рыбацкой деревни превратилось в большой город.
- ,沧海桑田,。Dú lì shǐ shū shí, cháng ràng rén gǎn dào cāng hǎi sāng tián, wáng cháo xīng shuāi bú guò yí shùn jiān.Читая книги по истории, часто ощущаешь превратности времени — взлёты и падения династий происходят в одно мгновение.
- :“沧海桑田,。”Lǎo rén gǎn tàn dào: "rén shēng cāng hǎi sāng tián, zhuǎn yǎn wǒ men dōu lǎo le."Старик вздохнул: 'Жизнь полна великих перемен; в мгновение ока мы все постарели.'
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.