泼冷水 (pō lěng shuǐ) — охладить чей-л. энтузиазм, обескуражить (критикой или негативом)
Definition
Идиома, означающая охлаждать чей-то энтузиазм, обычно словами (не действиями). 打击 может быть физическим или общим ударом по морали; 泼冷水 — это именно словесное обескураживание, убивающее воодушевление.
phrase
охладить чей-л. энтузиазмобескуражить (критикой или негативом)
Examples
- 泼冷水,。Bié zǒng shì gěi bié rén de jì huà pō lěng shuǐ, duō gǔ lì yí xià.Не всегда обливай чужие планы холодной водой; больше подбадривай.
- ,泼冷水。Tā měi cì dōu hěn rè qíng, dàn zǒng yǒu rén duì tā pō lěng shuǐ.Он всегда полон энтузиазма, но всегда находится кто-то, кто обливает его холодной водой.
- ,泼冷水。Wǒ zhī dào zhè ge xiǎng fǎ bù wán měi, dàn nǐ yě bié pō lěng shuǐ a.Я знаю, что эта идея не идеальна, но не обливай её холодной водой.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.