灯红酒绿 (dēng hóng jiǔ lǜ) — (чэнъюй) сцена пиршества и кутежа; разврат и ночные гуляния

Definition

Буквально «красные фонари, зелёное вино» — этот чэнъюй рисует яркую картину ночной жизни, полной пиров, выпивки и удовольствий. Сегодня он обычно имеет негативный оттенок, намекая на разврат, а не просто на праздник.

idiom
(чэнъюй) сцена пиршества и кутежаразврат и ночные гуляния

Examples

  • 灯红酒绿
    Zhè ge chéng shì de dēng hóng jiǔ lǜ ràng rén yǎn huā liáo luàn.
    Ночная жизнь этого города с пирами и кутежами ослепляет глаза.
  • 灯红酒绿
    Tā shòu bù liǎo nà zhǒng dēng hóng jiǔ lǜ de shēng huó, jué dìng bān qù xiāng xia.
    Он не выносил такой развратный образ жизни и решил переехать в деревню.
  • 灯红酒绿
    Diàn yǐng lǐ zhǎn xiàn le jiù shàng hǎi dēng hóng jiǔ lǜ de chǎng jǐng.
    В фильме показаны сцены пиров и кутежей старого Шанхая.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

灯红酒绿 (dēng hóng jiǔ lǜ) — (чэнъюй) сцена пиршества и кутежа; разврат и но… | Китайский словарь TongTong