点火 (diǎn huǒ) — зажигать, разжигать огонь; заводить двигатель; образно: разжигать ссору или провоцировать конфликт

Definition

点 (ставить/выбирать) + 火 (огонь): переходный глагол, означающий, что кто-то намеренно зажигает огонь или двигатель, или в переносном смысле разжигает конфликт. Сочетается с 着火 (самовозгорание) и 点燃 (более литературное для зажигания или пробуждения страсти).

verb
зажигатьразжигать огоньзаводить двигательобразно: разжигать ссору или провоцировать конфликт

Examples

  • 点火
    Tā yòng dǎ huǒ jī diǎn huǒ le gōu huǒ.
    Он использовал зажигалку, чтобы разжечь костёр.
  • Chē zi zǎo shàng hěn nán diǎn huǒ, kě néng shì diàn chí méi diàn le.
    Машину трудно завести утром; возможно, сел аккумулятор.
  • Tā gù yì zài huì yì shàng diǎn le yì bǎ huǒ, ràng dà jiā zhēng lùn bù xiū.
    Он намеренно разжёг ссору на собрании, заставив всех бесконечно спорить.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.