父老乡亲 () — земляки, местные жители, старейшины общины (уважительный термин)

Определение

Уважительный, тёплый собирательный термин для обозначения жителей родного города или деревни — примерно как «мои дорогие земляки и старейшины». Сильный литературный и эмоциональный оттенок, более почтительный, чем просто 大家.

idiom
землякиместные жителистарейшины общины (уважительный термин)

Примеры

  • 父老乡亲
    Tā huí dào jiā xiāng, shòu dào le fǔ de rè liè huān yíng.
    Он вернулся в родной город и был тепло встречен местными жителями.
  • 父老乡亲
    Zhè wèi lǎo shū jì yí bèi zi dōu zài wèi fǔ fú wù.
    Этот старый секретарь всю свою жизнь служил общине.
  • 父老乡亲
    Měi féng jiā jié, tā zǒng huì xiǎng qǐ jiā xiāng de fǔ.
    Каждый праздник он всегда вспоминает земляков.

Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.