物极必反 (wù jí bì fǎn) — вещи обращаются вспять, когда достигают предела; крайности порождают перемены

Definition

Классический четырёхсимвольный чэнъюй: когда ситуация достигает крайности, она естественным образом переворачивается в противоположность. Часто используется как предупреждение, что избыток ведёт к обратному.

idiom
вещи обращаются вспятькогда достигают пределакрайности порождают перемены

Examples

  • 物极必反
    Rèn hé shì qing dōu yào shì kě ér zhǐ, wù jí bì fǎn jiù shì zhè ge dào lǐ.
    Всё должно делаться в меру — «вещи обращаются, когда доведены до крайности» — именно этот принцип.
  • 物极必反
    Tā tài jí yú qiú chéng le, jié guǒ wù jí bì fǎn, fǎn ér bǎ shì qing gǎo zá le.
    Он был слишком нетерпелив к успеху; в результате крайности породили обратный эффект, и он всё испортил.
  • 物极必反
    Gǔ shì zhǎng dé tài kuài wǎng wǎng yì wèi zhe wù jí bì fǎn, tóu zī zhě yào xiǎo xīn.
    Когда фондовый рынок растёт слишком быстро, это часто означает, что всё повернётся вспять — инвесторам нужно быть осторожными.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.