知己知彼 (zhī jǐ zhī bǐ) — знать себя и знать своего противника (идиома); быть хорошо осведомлённым об обеих сторонах
Definition
Устойчивое выражение из военной стратегии: нужно понимать свои сильные и слабые стороны, а также стороны противника, прежде чем действовать. 彼 ('другая сторона') шире, чем просто 'враг' — может означать соперника, конкурента или ситуацию, с которой сталкиваешься.
idiom
знать себя и знать своего противника (идиома)быть хорошо осведомлённым об обеих сторонах
Examples
- 知己知彼,。Zuò shēng yi yào zhī jǐ zhī bǐ, cái néng chéng gōng.В бизнесе нужно знать себя и знать своего противника, чтобы добиться успеха.
- 知己知彼,,。zhī jǐ zhī bǐ, Bǎi zhàn bú dài, zhè shì bīng fǎ de zhòng yào yuán zé.Знай себя и знай своего противника, и ты выиграешь сто сражений — это важный принцип военной стратегии.
- 知己知彼,。Kǎo shì qián yào zhī jǐ zhī bǐ, liǎo jiě zì jǐ de ruò diǎn hé kǎo shì fàn wéi.Перед экзаменом нужно знать себя и знать экзамен — понимать свои слабые места и объём экзамена.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.