破财 (pò cái) — понести финансовые потери (часто неожиданно или неизбежно)
Definition
Буквально «сломать богатство» — устойчивое выражение, означающее потерять деньги, обычно неожиданно (внезапный счёт, неудачная сделка). Почти всегда используется в паре с 免灾 в поговорке 破财免灾 (потерять деньги, чтобы избежать беды).
verb
понести финансовые потери (часто неожиданно или неизбежно)
Examples
- 破财。Zhè cì xiū chē ràng wǒ pò cái le.Этот ремонт машины обошёлся мне в кругленькую сумму.
- ,。Tā zuò shēng yi pò le cái, xīn qíng hěn bù hǎo.Он понёс финансовые потери в бизнесе и был в плохом настроении.
- ,破财。Bié nán guò, pò cái miǎn zāi ma.Не расстраивайся — потеря денег отводит беду.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.