穷乡僻壤 (qióng xiāng pì rǎng) — отдалённая и бедная местность; захолустье

Definition

Литературный чэнъюй для отдалённого, бедного и культурно изолированного места — обычно произносится с оттенком жалости или чтобы подчеркнуть отсталость местности. Примечание: 穷 здесь означает «обедневший», а не просто «недостаток денег».

idiom
отдалённая и бедная местностьзахолустье

Examples

  • 穷乡僻壤
    Zhè ge qióng xiāng pì rǎng suī rán piān pì, dàn fēng jǐng hěn měi.
    Хотя эта отдалённая и обедневшая местность находится в стороне, пейзажи там красивы.
  • 穷乡僻壤
    Tā cóng xiǎo zài qióng xiāng pì rǎng zhǎng dà, hòu lái kǎo shàng le míng pái dà xué.
    Он вырос в отдалённой и обедневшей местности, а позже поступил в престижный университет.
  • 穷乡僻壤
    Zhèng fǔ zhèng zài nǔ lì gǎi shàn qióng xiāng pì rǎng de jī chǔ shè shī.
    Правительство усердно работает над улучшением инфраструктуры в отдалённых и обедневших районах.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.