糟踏 (zāo tà) — тратить впустую (ресурсы, еду); портить, разрушать; плохо обращаться, оскорблять

Definition

В стандартном написании — 糟蹋; 糟踏 — вариантная форма. Оба означают тратить впустую, портить или плохо обращаться (с людьми, вещами или оригинальными произведениями).

verb
тратить впустую (ресурсы, еду)портитьразрушатьплохо обращатьсяоскорблять

Examples

  • 糟踏
    Bié zāo tà liáng shi, měi yí lì mǐ dōu lái zhī bú yì.
    Не переводи продукты; каждое зёрнышко риса достаётся с трудом.
  • 糟踏
    Tā hē duō le, bǎ fáng jiān zāo tà dé luàn qī bā zāo.
    Он перепил и разгромил комнату.
  • 糟踏
    Zhè bù diàn yǐng bèi fān pāi dé hěn chà, wán quán zāo tà le yuán zhù.
    Этот фильм плохо пересняли и полностью испортили оригинал.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.