翻跟头 (fān gēn tou) — сделать сальто; сделать кувырок или петлю; (переносное) потерпеть неудачу или провал (в 摔跟头)

Definition

翻跟头 — разговорный глагол, означающий делать сальто или кувырок — движение переворачивания тела, не полёт по петле. В 摔跟头 переносно означает «потерпеть неудачу», то есть столкнуться с неудачей или провалом.

verb
сделать сальтосделать кувырок или петлю(переносное) потерпеть неудачу или провал (в 摔跟头)

Examples

  • 翻跟头
    Tā zài cǎo dì shàng fān le yí gè fān gēn tou.
    Он сделал сальто на траве.
  • 翻跟头
    Zhè ge yùn dòng yuán lián xù fān le sān gè fān gēn tou.
    Этот спортсмен сделал три сальто подряд.
  • 翻跟头
    Tā zuò shēng yi shī bài, shuāi le yí gè dà fān gēn tou.
    Он провалился в бизнесе и сильно упал (потерпел крупную неудачу).

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

翻跟头 (fān gēn tou) — сделать сальто; сделать кувырок или петлю; (пер… | Китайский словарь TongTong