老黄历 (lǎo huáng lì) — устаревшая вещь, устаревшая практика, старая новость; старый альманах (традиционный китайский календарь)

Definition

Буквально «старый альманах» (традиционный китайский календарь), теперь используется в переносном смысле для обозначения устаревшей идеи, метода или практики, которые больше не применимы. Ср. 别翻老黄历 («не копайся в старом альманахе») — т.е. не полагайся на устаревшую информацию.

noun
устаревшая вещьустаревшая практикастарая новостьстарый альманах (традиционный китайский календарь)
Measure word ·

Examples

  • 老黄历
    Nǐ de xiǎng fǎ dōu shì lǎo huáng lì le, xiàn zài méi rén nà yàng zuò le.
    Твои идеи — всё старая новость — никто так больше не делает.
  • 老黄历
    Bié fān lǎo huáng lì le, xiàn zài de qíng kuàng yǐ jīng wán quán bù tóng le.
    Не заглядывай в старый альманах — сейчас ситуация совершенно другая.
  • 老黄历
    Zhè tào fāng fǎ zǎo jiù shì lǎo huáng lì le, zǎo gāi gēng xīn le.
    Этот метод давно устарел — его нужно было обновить уже давно.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.