苟延残喘 (gǒu yán cán chuǎn) — влачить жалкое существование в ухудшающихся условиях; едва выживать на грани краха

Definition

Формальная идиома: цепляться за жизнь или существование, едва выживая — о бизнесе, режиме или человеке на грани краха. Подразумевает длительный безнадёжный упадок, а не временную неудачу.

idiom
влачить жалкое существование в ухудшающихся условияхедва выживать на грани краха

Examples

  • 苟延残喘
    Zhè jiā gōng sī yǐ jīng gǒu yán cán chuǎn le wǔ nián, zǎo wǎn yào dǎo bì.
    Эта компания уже пять лет влачит жалкое существование и рано или поздно обанкротится.
  • 苟延残喘
    Nà ge zhèng quán rú jīn zhǐ néng kào wài yuán gǒu yán cán chuǎn.
    Этот режим сейчас едва выживает за счёт иностранной помощи.
  • 苟延残喘
    Tā bìng dé hěn zhòng, zhǐ shì zài yī yuàn lǐ gǒu yán cán chuǎn bà liǎo.
    Он очень болен и просто влачит жалкое существование в больнице.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.