虎视眈眈 () — (чэнъюй (идиома)) смотреть враждебно или с вожделением; (чэнъюй (идиома)) жадно и яростно смотреть на что-либо

Definition

Яркий чэнъюй (идиома) для взгляда на что-то с хищным, алчным намерением — глаза 'как у тигра, следящего за добычей'. Используется в формальной/письменной прозе для описания враждебных соперников или жадных интриганов, присматривающихся к цели.

idiom
(чэнъюй (идиома)) смотреть враждебно или с вожделением(чэнъюй (идиома)) жадно и яростно смотреть на что-либо

Examples

  • 虎视眈眈
    Dí rén duì wǒ men hǔ, wǒ men bì xū tí gāo jǐng tì.
    Враг смотрит на нас волком; мы должны усилить бдительность.
  • 虎视眈眈
    Tā duì nà kuài jīn biǎo hǔ, yǎn shén lǐ quán shì tān lán.
    Он алчно смотрел на те золотые часы, его взгляд был полон жадности.
  • 虎视眈眈
    Nà jiā gōng sī yì zhí duì wǒ men de shì chǎng fèn é hǔ.
    Эта компания давно с хищным интересом смотрит на нашу долю рынка.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.