裹足不前 (guǒ zú bù qián) — колебаться, не решаться продвигаться; останавливаться на месте (из страха или нежелания)

Definition

Идиома, означающая остановиться из-за страха или сомнений. Передаёт активное колебание и самонавязанный паралич, сильнее, чем просто «ожидание».

idiom
колебатьсяне решаться продвигатьсяостанавливаться на месте (из страха или нежелания)

Examples

  • 裹足不前
    Miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng guǒ zú bù qián.
    Мы не можем колебаться и не двигаться вперёд, сталкиваясь с трудностями.
  • 裹足不前
    Tā yīn wéi hài pà shī bài ér guǒ zú bù qián.
    Он остановился на месте, потому что боялся неудачи.
  • 裹足不前
    Gōng sī zài xīn shì chǎng shàng guǒ zú bù qián, cuò shī le hěn duō jī huì.
    Компания колебалась в продвижении на новый рынок и упустила много возможностей.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

裹足不前 (guǒ zú bù qián) — колебаться, не решаться продвигаться; останавли… | Китайский словарь TongTong