走回头路 (zǒu huí tóu lù) — отступать; возвращаться назад (буквально или переносно)

Definition

Устойчивое выражение, означающее 'повернуть назад, вернуться к прежнему (худшему) подходу'. Используется в переносном смысле для политики, решений или поведения — никогда для буквального возвращения по пройденному пути.

verb
отступатьвозвращаться назад (буквально или переносно)

Examples

  • 走回头路
    Tā men jué dìng bú zài zǒu huí tóu lù.
    Они решили больше не возвращаться к старому.
  • Zài zhè ge wèn tí shàng, wǒ men bù néng zǒu huí tóu lù.
    В этом вопросе мы не можем повернуть назад.
  • Zhèng fǔ yǐ jīng zǒu guò yí cì huí tóu lù le, bù néng zài fàn tóng yàng de cuò wù.
    Правительство уже однажды пошло на попятную; оно не может повторить ту же ошибку.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

走回头路 (zǒu huí tóu lù) — отступать; возвращаться назад (буквально или пе… | Китайский словарь TongTong