越俎代庖 (yuè zǔ dài páo) — выходить за рамки своей роли и вмешиваться в чужие дела; делать не своё дело

Definition

Классический чэнъюй, означающий выходить за рамки своей роли и вмешиваться в чужую работу. Несёт сильную негативную оценку — вмешивающийся превышает свои полномочия, а не просто помогает. Используется в формальном или письменном контексте.

idiom
выходить за рамки своей роли и вмешиваться в чужие деладелать не своё дело

Examples

  • 越俎代庖
    Zhè jiàn shì yǒu zhuān rén fù zé, wǒ men bú yào yuè zǔ dài páo.
    У этого дела есть ответственный; нам не следует вмешиваться не в своё дело.
  • 越俎代庖
    Tā zǒng xiǎng chā shǒu bié rén de gōng zuò, zhè zhǒng yuè zǔ dài páo de xíng wéi ràng rén fǎn gǎn.
    Он вечно хочет влезть в чужую работу; такое превышение полномочий отталкивает.
  • 越俎代庖
    Zuò wéi gù wèn, wǒ zhī tí gōng jiàn yì, bú huì yuè zǔ dài páo qù zhí xíng jù tǐ rèn wu.
    Как консультант, я даю только советы; я не буду выходить за рамки и выполнять конкретные задачи.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.