转嫁 (zhuǎn jià) — (о женщине) снова выйти замуж после развода или вдовства; перекладывать, переносить (ответственность, вину, расходы и т.п.) на кого-то другого

Definition

Глагол с двумя значениями: устаревшее/книжное «выходить замуж повторно» (о женщине после развода или вдовства) и современное переносное «перекладывать вину, затраты или ответственность на кого-то другого» — обычно используется с 把 + 给, как в 把责任转嫁给别人.

verb
(о женщине) снова выйти замуж после развода или вдовстваперекладыватьпереносить (ответственность, вину, расходы и т.п.) на кого-то другого

Examples

  • 转嫁
    Tā shì tú bǎ shī bài de guò cuò zhuǎn jià gěi bié rén.
    Он попытался переложить вину за неудачу на других.
  • 转嫁
    Gōng sī tōng guò zhǎng jià bǎ chéng běn zhuǎn jià gěi le xiāo fèi zhě.
    Компания переложила затраты на потребителей, повысив цены.
  • 转嫁
    Zài gǔ dài, guǎ fù zhuǎn jià cháng cháng shòu dào jiā zú de zǔ náo.
    В древности вдовы, которые выходили замуж повторно, часто сталкивались с сопротивлением семьи.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

转嫁 (zhuǎn jià) — (о женщине) снова выйти замуж после развода или… | Китайский словарь TongTong