过不去 (guò bu qù) — не мочь пройти; не мочь пересечь; создавать кому-то трудности; ставить в неловкое положение

Определение

У слова 过不去 два несвязанных значения: буквально 'нельзя пройти' (узкая дорога, преграда) и переносно 'создавать кому-то неудобства' — сильнее и острее, чем более мягкое 为难.

verb
не мочь пройтине мочь пересечьсоздавать кому-то трудностиставить в неловкое положение

Примеры

  • 过不去
    Zhè tiáo lù tài zhǎi, qì chē guò bu qù.
    Эта дорога слишком узкая, машина не может проехать.
  • 过不去
    Nǐ bié zǒng shì gēn tā guò bu qù, tā qí shí hěn nǔ lì.
    Не создавай ему всё время трудности, он на самом деле усердно работает.
  • 过不去
    Zhè jiàn shì wǒ méi zuò hǎo, xīn lǐ yì zhí guò bu qù.
    Я сделал это нехорошо, и меня всё время мучает совесть.
Встречается в

Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.