过意不去 (guò yì bú qù) — чувствовать сожаление или извиняться (за причинённые хлопоты или неудобства)

Определение

Устойчивое выражение, означающее 'чувствовать себя виноватым или неловко' из-за того, что доставил кому-то хлопоты. Сильнее, чем просто 不好意思 — передаёт искреннее чувство вины или смущения за причинённое неудобство.

phrase
чувствовать сожаление или извиняться (за причинённые хлопоты или неудобства)

Примеры

  • 过意不去
    Zǒng lái má fan nǐ, zhēn guò yì bú qù.
    Я всё время тебя беспокою — мне правда неловко.
  • 过意不去
    Ràng nǐ děng le zhè me jiǔ, wǒ shí zài guò yì bú qù.
    Мне очень стыдно, что заставил(а) тебя так долго ждать.
  • 过意不去
    Tā bāng wǒ xiū hǎo le diàn nǎo, wǒ yǒu diǎn guò yì bú qù.
    Он помог мне починить компьютер, и мне немного неудобно.
Встречается в

Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.