远在天边 (yuǎn zài tiān biān) — (чэнъюй) быть далеко (буквально или переносно); (чэнъюй) используется в конструкции 远在天边,近在眼前, означающей 'то, что кажется далёким, на самом деле рядом'

Definition

Первая часть устойчивого выражения 远在天边,近在眼前: «далеко на краю неба» — подчёркивает, что что-то якобы очень далеко, часто оказывается близко.

verb
(чэнъюй) быть далеко (буквально или переносно)(чэнъюй) используется в конструкции 远在天边,近在眼前означающей 'точто кажется далёкимна самом деле рядом'

Examples

  • 远在天边
    Tā yǐ wéi yuǎn zài tiān biān, qí shí jiù zài gé bì.
    Он думал, что это далеко, а на самом деле — за соседней дверью.
  • 远在天边
    yuǎn zài tiān biān, Jìn zài yǎn qián, nǐ zhǎo de dōng xī jiù zài zhuō shàng.
    Далеко на краю неба, а на самом деле перед глазами — то, что ты ищешь, прямо на столе.
  • 远在天边
    Bié yǐ wéi yuǎn zài tiān biān, qí shí zhǐ yào nǔ lì jiù néng dá dào.
    Не думай, что это так же далеко, как край неба — на самом деле, если приложить усилия, ты сможешь этого достичь.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.